About Book
지적으로 나이 드는 법 (와다나베 쇼이치)
rockc
2015. 5. 13. 00:29
"인간은 결국 그 자신이 알고 있는 세계 내의 존재라는 것이다. "
the people who have big success is who overcom himself
The past is over, forget it. the future holds hope, reach for it Charles R, Swindoll
Faith is to believe what you do not yet see, the reward for this faith is to see waht you believe
- Aurelius Augustinus
이런 번역서는 간단하게 아무생각없이 읽기에 매우 좋아서 많이들 사서 본다. 그러나 논어는 이렇게 간단하게 보면 안 되는 책이다. 논어는 앞뒤가 없이 남아있는 파편만을 보고 이해해야 하기 때문에 어렵다.
철학적인 내용이 어려워서가 아니라 그 쉬운 말들이 어떤 맥락에서 나온 결론인지 알 수가 없어서 어렵다. 그러므로 그 역사적 사상사적 흐름과 이 파편들이 설정된 배경을 모르면 절대 이해할 수가 없다. 즉 ? 고전은 텍스트 비평을 철저하게 하면서 봐야 한다.
이런 설명이 없는 번역서, 역주자의 각주가 없는 번역서는 있으나마나 한 것이다. 읽어 이해된다고 오케이 하지 말고 각주나 해설을 통한 배경 설명이 없는 논어는 읽을 필요가 없다.
어떤 격언도 그 문장, 글자만 가지고 그 뜻을 상상하지 말고 그 말을 한 사람이 어떤 맥락, 어떤 의도로 그런 말을 발설했는지를 알고 이해해야 한다.
따라서 이 책은 별 가치가 없는 책이다
(책 내용 중 발췌)